<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Itai Doshin</title>
	<atom:link href="http://muccamargo.com/2008/02/20/itai-doshin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://muccamargo.com/2008/02/20/itai-doshin/</link>
	<description>Sutra de Lótus e o Universo da Rede Cristalina. Reflexões e Tradução do Sutra de Lótus para Português do Brasil por Marcos Ubirajara de Carvalho e Camargo do original &#34;The Wonderful Dharma Lotus Flower Sutra&#34; Translated by The Buddhist Text Translation Society in USA.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 01:01:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Por: muccamargo</title>
		<link>http://muccamargo.com/2008/02/20/itai-doshin/#comment-1521</link>
		<dc:creator><![CDATA[muccamargo]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 19:31:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muccamargo.wordpress.com/?p=425#comment-1521</guid>
		<description><![CDATA[Olá Carina! Antes de mais nada, obrigado pela visita. Espero que tenha gostado.

Quanto à sua pergunta, depende. Sou Bacharel em Física e Mestre em Tecnologia Nuclear. Sou um professor por formação. Já ministrei aulas e cursos, mas sempre sobre as disciplinas afetas à minha formação. Ok?
Acabei virando um consultor. Lamentavelmente, meu caso não é único. O nosso sistema &#039;perde&#039; professores para um mercado de trabalho nem sempre &quot;formal&quot;. Que pena, né?

Grande abraço.

Marcos Ubirajara.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Carina! Antes de mais nada, obrigado pela visita. Espero que tenha gostado.</p>
<p>Quanto à sua pergunta, depende. Sou Bacharel em Física e Mestre em Tecnologia Nuclear. Sou um professor por formação. Já ministrei aulas e cursos, mas sempre sobre as disciplinas afetas à minha formação. Ok?<br />
Acabei virando um consultor. Lamentavelmente, meu caso não é único. O nosso sistema &#8216;perde&#8217; professores para um mercado de trabalho nem sempre &#8220;formal&#8221;. Que pena, né?</p>
<p>Grande abraço.</p>
<p>Marcos Ubirajara.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carina</title>
		<link>http://muccamargo.com/2008/02/20/itai-doshin/#comment-1520</link>
		<dc:creator><![CDATA[Carina]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 17:35:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muccamargo.wordpress.com/?p=425#comment-1520</guid>
		<description><![CDATA[Olá Ubirajara, boa tarde!
Vc é professor?..... É só uma dúvida...
Obrigada!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Ubirajara, boa tarde!<br />
Vc é professor?&#8230;.. É só uma dúvida&#8230;<br />
Obrigada!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: muccamargo</title>
		<link>http://muccamargo.com/2008/02/20/itai-doshin/#comment-1218</link>
		<dc:creator><![CDATA[muccamargo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 19:37:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muccamargo.wordpress.com/?p=425#comment-1218</guid>
		<description><![CDATA[Olá Ana Maria,
A forma mais fácil de obter os capítulos é: abrir cada capítulo, selecionar tudo, copiar colar. Ok? Assim que fiz para obter os originais em inglês.
Obrigado pela visita.

Marcos Ubirajara.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Ana Maria,<br />
A forma mais fácil de obter os capítulos é: abrir cada capítulo, selecionar tudo, copiar colar. Ok? Assim que fiz para obter os originais em inglês.<br />
Obrigado pela visita.</p>
<p>Marcos Ubirajara.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ANA MARIA</title>
		<link>http://muccamargo.com/2008/02/20/itai-doshin/#comment-1217</link>
		<dc:creator><![CDATA[ANA MARIA]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 15:33:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muccamargo.wordpress.com/?p=425#comment-1217</guid>
		<description><![CDATA[Achei tudo muito interessante e as matérias esclarecedoras. Gostaria de receber os arquivos dos 28 capítulos do Sutra de Lótus, nesta versão traduzida por M.Ubirajara.
Obrigada
Ana Maria 
.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Achei tudo muito interessante e as matérias esclarecedoras. Gostaria de receber os arquivos dos 28 capítulos do Sutra de Lótus, nesta versão traduzida por M.Ubirajara.<br />
Obrigada<br />
Ana Maria<br />
.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: muccamargo</title>
		<link>http://muccamargo.com/2008/02/20/itai-doshin/#comment-1130</link>
		<dc:creator><![CDATA[muccamargo]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 17:12:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muccamargo.wordpress.com/?p=425#comment-1130</guid>
		<description><![CDATA[Pois é! Tudo pode melhorar sempre, principalmente quando purificamos nossos sentidos. Bom dia para você também!

Marcos Ubirajara.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pois é! Tudo pode melhorar sempre, principalmente quando purificamos nossos sentidos. Bom dia para você também!</p>
<p>Marcos Ubirajara.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Lutgardes Araujo Leitão</title>
		<link>http://muccamargo.com/2008/02/20/itai-doshin/#comment-1128</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lutgardes Araujo Leitão]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 14:34:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muccamargo.wordpress.com/?p=425#comment-1128</guid>
		<description><![CDATA[KKKKKK
relendo sua  resposta observei um erro de concordância meu que nos escapou.
A frase fica 
“Muitas “entidades” , todas respeitadas em suas singularidades, voltadas para um mesmo desejo, não por obediência, mas por reconhecerem em si mesmos o mais profundo desejo do Buda”
É só um detalhe, mas sempre pode ficar um pouquinho melhor.
Tenha um bom dia!
Lutgardes]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>KKKKKK<br />
relendo sua  resposta observei um erro de concordância meu que nos escapou.<br />
A frase fica<br />
“Muitas “entidades” , todas respeitadas em suas singularidades, voltadas para um mesmo desejo, não por obediência, mas por reconhecerem em si mesmos o mais profundo desejo do Buda”<br />
É só um detalhe, mas sempre pode ficar um pouquinho melhor.<br />
Tenha um bom dia!<br />
Lutgardes</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Lutgardes Araujo Leitão</title>
		<link>http://muccamargo.com/2008/02/20/itai-doshin/#comment-1127</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lutgardes Araujo Leitão]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 14:28:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muccamargo.wordpress.com/?p=425#comment-1127</guid>
		<description><![CDATA[Otimo Marcos, 
Perfeita sua  complementação, que em si  é uma  prova de que, de fato, o Itai doshin cria  uma condição em que o &quot;todo&#039;  é ainda maior que a simples soma de todas as partes. Por isso sempre pode ficar melhor quando nos juntamos em torno de um mesmo objetivo.
Pois em ultima análise só ficará bom, quando estiver bom para todo o mundo.
Salve a diferença.  
Grato por sua resposta
Parabéns por seu trabalho  ( mantenho  sua tradução do Sutra como referência )
Um abraço
Lutgardes Araujo Leitão]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Otimo Marcos,<br />
Perfeita sua  complementação, que em si  é uma  prova de que, de fato, o Itai doshin cria  uma condição em que o &#8220;todo&#8217;  é ainda maior que a simples soma de todas as partes. Por isso sempre pode ficar melhor quando nos juntamos em torno de um mesmo objetivo.<br />
Pois em ultima análise só ficará bom, quando estiver bom para todo o mundo.<br />
Salve a diferença.<br />
Grato por sua resposta<br />
Parabéns por seu trabalho  ( mantenho  sua tradução do Sutra como referência )<br />
Um abraço<br />
Lutgardes Araujo Leitão</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: muccamargo</title>
		<link>http://muccamargo.com/2008/02/20/itai-doshin/#comment-1126</link>
		<dc:creator><![CDATA[muccamargo]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 11:59:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muccamargo.wordpress.com/?p=425#comment-1126</guid>
		<description><![CDATA[Com certeza, Lutgardes, Itai Doshin é muito, muito mais!!! Apenas por uma questão de clareza para nossos leitores, Itai Doshin significa &quot;Muitos Corpos&quot; ou &quot;Individualidades&quot;, uma só &quot;Mente&quot;; isto é, pensamento único, um só propósito. O Contrário, &quot;Dotai Ishin&quot;, significa &quot;Muitas Mentes&quot;, um só &quot;Corpo&quot;; isto é, pessoa, indivíduo ou entidade com &quot;Mente Dividida&quot;, muitos propósitos. Desnecessário dizer o que significa &quot;Mente Dividida&quot;.

Então, eu reconstruiria sua última frase assim: &quot;Muitas “entidades” , todas respeitadas em suas singularidades, voltadas para um mesmo desejo, não por obediência, mas por reconhecer em si mesmos o mais profundo desejo do Buda&quot;. Que tal?

Um grande abraço! Obrigado pela colaboração! Apareça sempre.

Marcos Ubirajara.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Com certeza, Lutgardes, Itai Doshin é muito, muito mais!!! Apenas por uma questão de clareza para nossos leitores, Itai Doshin significa &#8220;Muitos Corpos&#8221; ou &#8220;Individualidades&#8221;, uma só &#8220;Mente&#8221;; isto é, pensamento único, um só propósito. O Contrário, &#8220;Dotai Ishin&#8221;, significa &#8220;Muitas Mentes&#8221;, um só &#8220;Corpo&#8221;; isto é, pessoa, indivíduo ou entidade com &#8220;Mente Dividida&#8221;, muitos propósitos. Desnecessário dizer o que significa &#8220;Mente Dividida&#8221;.</p>
<p>Então, eu reconstruiria sua última frase assim: &#8220;Muitas “entidades” , todas respeitadas em suas singularidades, voltadas para um mesmo desejo, não por obediência, mas por reconhecer em si mesmos o mais profundo desejo do Buda&#8221;. Que tal?</p>
<p>Um grande abraço! Obrigado pela colaboração! Apareça sempre.</p>
<p>Marcos Ubirajara.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Lutgardes Araujo Leitão</title>
		<link>http://muccamargo.com/2008/02/20/itai-doshin/#comment-1123</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lutgardes Araujo Leitão]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 04:09:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muccamargo.wordpress.com/?p=425#comment-1123</guid>
		<description><![CDATA[A propósito é importante lembrar que no nosso caso, o Itai doshin é bem mais amplo.
Muitos corpos uma só mente de fato funciona entre nós como:
diferentes mentes focadas em um objetivo comum. O que é muito mais grandioso e CRIADOR, que a  super eficiÊncia de um formigueiro, que faz isso mesmo igualzinho há  milhares de anos.
A vida preza a diversidade.
E a vida é o Buda
Por isso ele preza nossa singularidade, e diz que a saída para a raça humana é criar condições para que TODOS expressem a grandiosidade do seu próprio ser, empenhando-nos  em nos expandirmos, (permanente aperfeiçoamento, permanente pratica e ação diligente e ensinando aos outros que eles podem fazer o mesmo.
 O kossen Rufo é possível pois ele cria a condição necessária para que TODOS, um a um, possam por si mesmos manifestar a plenitude de suas próprias vidas.
E isso como dizem os ensinos, depende exclusivamente de nosso esforço pessoal em impulsionar nossa própria &quot;revolução humana&quot;.
Muitas &quot;mentes&quot; , todas respeitadas em suas singularidades, voltadas para um mesmo desejo, não por obediência, mas por reconhecer em si mesmos  o mais profundo desejo do Buda.
Com carinho
Lutgardes]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A propósito é importante lembrar que no nosso caso, o Itai doshin é bem mais amplo.<br />
Muitos corpos uma só mente de fato funciona entre nós como:<br />
diferentes mentes focadas em um objetivo comum. O que é muito mais grandioso e CRIADOR, que a  super eficiÊncia de um formigueiro, que faz isso mesmo igualzinho há  milhares de anos.<br />
A vida preza a diversidade.<br />
E a vida é o Buda<br />
Por isso ele preza nossa singularidade, e diz que a saída para a raça humana é criar condições para que TODOS expressem a grandiosidade do seu próprio ser, empenhando-nos  em nos expandirmos, (permanente aperfeiçoamento, permanente pratica e ação diligente e ensinando aos outros que eles podem fazer o mesmo.<br />
 O kossen Rufo é possível pois ele cria a condição necessária para que TODOS, um a um, possam por si mesmos manifestar a plenitude de suas próprias vidas.<br />
E isso como dizem os ensinos, depende exclusivamente de nosso esforço pessoal em impulsionar nossa própria &#8220;revolução humana&#8221;.<br />
Muitas &#8220;mentes&#8221; , todas respeitadas em suas singularidades, voltadas para um mesmo desejo, não por obediência, mas por reconhecer em si mesmos  o mais profundo desejo do Buda.<br />
Com carinho<br />
Lutgardes</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

