O Gatha dos Detentores do Mantra

Om Namo Ratnatraya
Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Então, o Bodisattva Avalokiteshvara disse um Gatha:

“Ordenarei Cavaleiros das Marcas-Secretas do Diamante: Ucchusma, Kundalin, Ankusa, e ao poderoso cavaleiro Shankara dos oito clãs,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Mahesvaras, Narayana, Kumbhiraba e Kapila,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Pajis, Sahassakkhas, Chebuds e Kimnaras perfeitos e virtuosos,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Sajamahoras, Kumbhandas, Katabhutanas e Banjras,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Reis Bhipagara e ‘Vitasahara Moral’[1],

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Rei Brahma Sambra, os cinco clãs dos céus da morada pura e Yamarajas,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Shakra Devanam Indra, o Lord dos trinta-e-três céus, Sarasvatis e Vardhanas,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Rei Dhritarastra, Haritis, deusas e deuses de grande força,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Rei Virudhaka, Rei Virupaksa e o Rei Vaishravana,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Rei Pavão de Ouro (Dourado), e os vinte oito clãs dos grandes imortais,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Manibhadra, e o Imperador Phalava de Pancika,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Nanda, Upandanda, e o Rei Dragão Sagara Ibhra,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei os Asuras, Gandharvas, Karunas, Kimnaras e Mahoragas,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei os deuses da água, fogo, trovões, relâmpagos, Kumbhanda e Pisachas (Pisacas),

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

“Esses deuses virtuosos, reis dragões e deusas, cada qual com um séquito de 500 Yaksas de grande força, sempre seguirão e protegerão os detentores do Mantra Sagrado da Grande Compaixão. Se o Detentor do Mantra reside e dorme sozinho numa montanha inabitada ou num lugar selvagem ou desértico, aqueles deuses virtuosos proteger-lhe-ão por turnos para eliminar infortúnios. Se o Detentor do Mantra perde o seu caminho nas profundezas da montanha, em razão da recitação desse Mantra, os deuses virtuosos e reis dragões se transformarão em pessoas virtuosas e lhe dirão o caminho correto. Se o Detentor do Mantra carece de água ou necessita de fogo numa montanha, floresta ou deserto, os reis dragões lhe protegerão através da criação miraculosa de água e fogo para ele.”


 

[1] Do idioma malaio ‘yang bermoral’.


Om Namo Vipashina Buddha
Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

 

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: