O Sutra de Lótus e o Brasil dos brasileiros

O esforço de tradução do Sutra de Lótus para o Português brasileiro teve início no ano de 2004, e a conclusão da primeira versão ocorreu no final de 2006, acompanhada de discretas divulgações de trechos na internet. Em 17/01/2007, teve início a estruturação do blog Cristal Perfeito, tal como se apresenta hoje, e a divulgação… Continuar lendo O Sutra de Lótus e o Brasil dos brasileiros

Avalie isto:

A História da Tradução do Sutra de Lótus

“Muito obrigado por, mais uma vez, compreender a minha necessidade. Quer saber como preencho as minhas necessidades? Eu apenas mudo de roupa, identidade, local e hora onde apareço.” em 21/08/2012 às 04:30 hs. Leia mais em A História da Tradução do Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa por Marcos Ubirajara de Carvalho e… Continuar lendo A História da Tradução do Sutra de Lótus

Avalie isto:

Sutra de Lótus Download Segunda Edição em Nova Formatação

Conforme anunciado no post A Contribuição de José Reinaldo Guerra, o Sutra de Lótus que fora disponibilizado para download em formato pdf na Internet em 25 de Setembro de 2010 contabilizava 4.915 downloads. Em sua nova formatação, o Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa se apresentará assim no Adobe Reader:

Avalie isto:

A Contribuição de José Reinaldo Guerra

Escreveu José Reinaldo Guerra 19 de agosto de 2012 14:41 Honorável Marcos, Em primeiro lugar, permita-me reverenciá-lo por sua obra majestosa em prol do Dharma Maravilhoso, cuja Essência foi magistralmente traduzida. Como se não bastasse o feito extremamente meritório da tradução em si, ainda nos brindou com comentários muitíssimo elucidadores e inspiradores para quem busca… Continuar lendo A Contribuição de José Reinaldo Guerra

Avalie isto:

Resposta à Evie Giannini

Evie Giannini disse, 20/06/2012 às 17:47 Caro Marcos, tenho muito interesse em obter o seu livro “O Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa” (2ª Edição); sei q foi publicado pela Editora Editorama e vc tem divulgado a compra online pela T+8; o problema é q não acho a T+8!!! Ou os links redirecionam… Continuar lendo Resposta à Evie Giannini

Avalie isto:

Fase Magna

Gostaria de compartilhar aqui um sentimento que tenho guardado há 40 (quarenta) anos. Em 1972, eu tocava contrabaixo numa banda de música jovem em Osasco, chamada “Território Maldito” – que horror, não? Decidimos participar do Festival de Música Popular Brasileira daquele ano na cidade, com uma composição que saiu no último ensaio antes do vencimento… Continuar lendo Fase Magna

Avalie isto:

Liberdade

Aos sete anos de idade, estava na primeira série do ensino fundamental no Grupo Escolar do Quilômetro 18, em Osasco. Minha professora era Dona Giselda, que vinha de São Paulo numa Romiseta, em meio àquele barreiro, para lecionar. Era um aluno considerado brilhante, de sair no jornalzinho da escola e tudo. Certo dia, tive uma… Continuar lendo Liberdade

Avalie isto:

O Encontro com o Budismo Primordial

Nos dias 04 e 05 de fevereiro de 2012, fui convidado a participar do Encontro Vocacional da Honmon Butsuryu Shu do Brasil – Budismo Primordial – que ocorreria na Catedral Nikkyoji em São Paulo. Lá estariam reunidos os Sacerdotes em torno do Arcebispo Kyohaku Correia, treinandos do Sacerdócio e muitos membros praticantes do Budismo Primordial.… Continuar lendo O Encontro com o Budismo Primordial

Avalie isto:

O Apoio Institucional do Budismo Primordial

Através de contatos estabelecidos pelo amigo William Garcia, em 21 de julho de 2010, recebi a visita dos Sacerdotes Gyoen Campos de São Paulo, e Yoshikawa Jyunsho-shi do Rio de Janeiro, ambos da HBS – Honmon Butsuryu Shu do Brasil. Eles desejavam constatar, “in loco”, algo que William lhes informara em São Paulo. A foto… Continuar lendo O Apoio Institucional do Budismo Primordial

Avalie isto:

A Tempestade

Prenunciada por raios e trovões (da RFB, e que eu não vou contar aqui), então veio a tempestade. Mal o ano de 2009 começara, houve mudanças no ministério para o qual eu trabalhava, e meu contrato de trabalho terminou em abril daquele ano. Eu tinha alguma reserva de dinheiro, e continuei o trabalho de tradução… Continuar lendo A Tempestade

Avalie isto: