O Mantra do Bodhisattva Luz do Luar

Om Namo Ratnatraya
Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

O Bodhisattva Luz do Luar também pronunciou um Mantra Dharani para apoiar os praticantes:

Sumdhidi Tusuza Ahjamidi Uduza SumKiza Bolaidi Yemijaza Uduza Kuladiza Kimoza Svaha

“Faça uma corda (cordão) com fios de cinco cores, recite este Mantra Dharani 5 vezes para a corda, e utilize-a sobre a ferida. Este Mantra tem sido pregado pelos Budas pretéritos tão numerosos quanto as areias de 40 Rios Ganges, e agora eu também o prego, para apoiar todos os praticantes, para eliminar todos os obstáculos e calamidades, para curar todas as doenças, para aliviar todos os sofrimentos, para completar todos os Dharmas virtuosos, para eliminar todos os temores.”


Om Namo Vipashina Buddha
Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

 

O Mantra do Bodhisattva Luz do Sol

Om Namo Ratnatraya
Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

O Bodhisattva Luz do Sol então pronunciou um grande Mantra Sagrado para apoiar os Detentores do Mantra Dharani do Grande Coração Compassivo:

Namo Buddha Kunami, Namo Dharma Mahadi, Namo Samgha Tayeni, DhriBhuBhi Sattva Yam Namo

“Este Mantra pode extinguir todos os pecados, e também pode evitar demônios e desastres. Se alguém puder recitar o Dharani uma vez e curvar-se (fazer reverência) para Budas uma vez, 3 (três) vezes por dia, recite o Dharani e curve-se para Budas; então, na próxima vida, aquela pessoa obterá o magnífico resultado de ter todas as suas feições faciais perfeitas.”


Om Namo Vipashina Buddha
Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

 

O Nome do Mantra e do Bodhisattva

Om Namo Ratnatraya
Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Ananda indagou ao Buda: “Bhagavan, qual é o nome desse Mantra? Como devemos aceitá-lo e mantê-lo?”

O Buda disse a Ananda: “Esse Mantra Sagrado tem muitos nomes, um deles é Vasto, Grande, Perfeito; outro é Grande Compaixão Desimpedida; outro é Dharani da Atenuação dos Sofrimentos; outro é Dharani do Prolongamento da Vida; outro é Dharani da Extinção dos Maus Destinos, outro é Dharani da Destruição dos Obstáculos do Mau Karma; outro é Dharani da Plena Satisfação dos Desejos; outro é Dharani da Liberdade (Libertação) de Acordo com o Coração; outro é Dharani da Rápida Ultrapassagem dos Estágios Superiores. Assim você deve aceitá-lo e mantê-lo.”

Então, Ananda indagou ao Buda: “Bhagavan, qual é o nome desse Bodhisattva-Mahasattva, quem é tão generoso para ensinar-nos este Dharani?”

O Buda disse: “Esse Bodhisattva é chamado Avalokiteshvara, o Ilimitado (Sem Restrições), também é chamado Desatando um Laço (Nipping a Lariat), também é chamado Mil Olhos Brilhantes. Homem virtuoso, esse Bodhisattva Avalokiteshvara tem poder inimaginável e poderes divinos. Há incontáveis kalpas atrás, ele já foi um Buda chamado Tathagata Brilho do Dharma Verdadeiro. Em razão do poder dos seus grandes votos de compaixão, e no sentido de convocar todos os Bodhisattvas para o conforto e satisfação de todos os seres viventes, ele aparece como um Bodhisattva. Todos vocês, incluindo os Bodhisattvas, Brahmas, Deuses dos 33 céus, dragões e divindades, devem demonstrar respeito para com ele, nunca desprezá-lo. Todos os seres humanos e celestiais devem constantemente fazer-lhe oferecimentos e recitar o seu nome entusiasticamente, e então obterão infinitas bênçãos e eliminarão incontáveis pecados, e ao final de suas vidas, renascerão na Terra Pura do Buda Amitabha.”

O Buda disse a Ananda: “Esse Mantra Sagrado pregado pelo Bodhisattva Avalokiteshvara é verdadeiro, real, e não em vão. Se você deseja convidar esse Bodhisattva a vir, recite o Mantra 21 vezes para um Incenso da Guggula (uma planta de aroma exótico encontrada desde o norte da África até a Ásia central, mas é mais comum no norte da Índia) e queimá-lo, e então esse Bodhisattva virá.”


Om Namo Vipashina Buddha
Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

 

Sobre a Pacificação da Nação

Om Namo Ratnatraya
Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

O Buda disse a Ananda: “Quando houver catástrofes num país, se o governante (rei) do país puder gerir os negócios de estado de acordo com leis corretas, for liberal para com as pessoas e animais, não cometer uma injustiça com ninguém, absolver pessoas de culpas, e puder, por 7 dias e 7 noites, manter seu corpo e mente de maneira sincera e diligente, e dessa forma recitar e ostentar esse Mantra Sagrado do Dharani do Grande Coração Compassivo, então todas a catástrofes de seu país desaparecerão, os cinco tipos de colheitas serão abundantes e seu povo descansará em paz e felicidade.”

“Se um país vem sendo frequentemente invadido por inimigos de outros países, as pessoas estão inseguras e os ministros são traidores, pestilências se espalham por toda a parte, chuvas e secas são desequilibradas e fora de época, ou até mesmo o sol e a lua perdem a sua regularidade, quando tais desastres sobrevêm, as pessoas devem fazer uma estátua do Bodhisattva Avalokiteshvara das Mil Mãos e Mil Olhos e colocá-la de face para o oeste, fazer-lhe oferecimentos sinceros com fragrâncias, flores, flâmulas, dosséis preciosos, ou alimentos vegetais e bebidas de centenas de sabores e se, durante 7 dias e 7 noites, puder o governante do país manter seu corpo e mente de maneira sincera e diligente, e dessa forma recitar e ostentar as Maravilhosas e Sacrosantas Frases desse Dharani, então os inimigos forasteiros serão domados, retornarão aos seus próprios países e não provocarão mais distúrbios. Os países se manterão em comunicação e terão relações amigáveis, os príncipes (sucessores) e oficiais serão leais, a rainha (primeira-dama), a esposa do príncipe (sucessor), e as demais damas também serão leais ao governante (rei). Dragões, fantasmas e espíritos protegerão aquele país, as chuvas serão regulares, os frutos serão abundantes, e as pessoas serão felizes.”


Om Namo Vipashina Buddha
Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

 

Todos os Desejos Realizados

Om Namo Ratnatraya
Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Se alguém puder aceitar e ostentar o Dharani de acordo com o Dharma, aquela pessoa alcançará a fruição naturalmente.

Se alguém simplesmente ouve o nome desse Dharani, seus pecados graves de nascimentos e mortes de incontáveis kalpas serão eliminados, quanto mais será o caso daqueles que recitam e ostentam integralmente esse Mantra! Se alguém puder conhecer e recitar esse Mantra Sagrado, saiba-se que aquela pessoa já fez oferecimentos e sustentou inumeráveis Budas, e plantou e culltivou amplamente suas raízes de virtudes. Se aquela pessoa puder recitar e ostentar o Dharani de acordo com o Dharma para libertar todos os seres viventes do sofrimento, saiba-se que aquela pessoa é alguém com um grande coração compassivo, e logo se tornará um Buda.

“Se a pessoa recita o Dharani para todos os seres viventes que ela vê, faz-lhes ouvir o Dharani, e o faz tornar-se a causa de sua realização do Bodhi, então, seus méritos e virtudes serão imensuráveis, ilimitados, e não poderão ser completamente elogiados.”

“Se ele ou ela puder usar seu coração com pureza e sinceridade, manter em observância os Preceitos de Abstinência, arrepender-se dos pecados anteriores em nome de todos os seres viventes, também arrepender-se de seus próprios pecados acumulados através de incontáveis kalpas passados, manter-se recitando esse Dharani e nunca permitir que o som da recitação se interrompa, então ele alcançará as Quatro Fruições do Sramana na sua presente vida; se ele tem excelente talento para o Dharma (literalmente: raízes aguçadas) e ensina os meios hábeis da Sabedoria-da-Observância (que vem da observância), então alcançar as fruições dos dez estágios (Bhumis) não é difícil para ele, isto para não mencionar as pequenas bênçãos mundanas. Todos os seus desejos serão realizados.”


Om Namo Vipashina Buddha
Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

 

O Gatha Eliminador do Infortúnio e Agradavelmente Aprazível

Om Namo Ratnatraya
Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

O Bodhisattva Avalokiteshvara então disse um Gatha Eliminador do Infortúnio e Agradavelmente Aprazível:

Quando a caminhar na floresta, montanha ou pântano,

se deparar-se com tigres, lobos, ou outros animais ferozes,

ou cobras, espíritos, demônios, monstros, fantasmas,

eles serão incapazes de fazer mal ao Detentor do Mantra ao ouvirem-no;

 

Quando em viagem no rio ou no mar,

dragões venenosos, dragões do naufrágio e Makaras,

Yaksas, Rakshas, peixes, e tartarugas aquáticas,

se esquivarão ao ouvirem este Mantra;

 

Se cercado (sitiado) no ‘front’ de batalha ou por ladrões,

ou sendo assaltado por bandidos,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e aqueles bandidos mostrarão misericórdia e partirão.

 

Se alguém for aprisionado por um oficial do governo,

preso, acorrentado e trancafiado,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e o oficial mostrará compaixão e o libertará;

 

Se adentrar a casa de uma família infestada de insetos venenosos,

e o objetivo daquela família for envenená-lo com bebidas, comidas ou drogas,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e o veneno se tornará um néctar;

 

Quando uma mulher estiver dando à luz uma criança,

demônios maldosos tentam obstruir o parto e causar sofrimento e dores opressivas,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e os demônios se dispersarão, deixando um parto seguro e confortável;

 

Se dragões do mal ou fantasmas das epidemias espalharem veneno,

e pessoas estiverem infectadas, com febre e prestes a morrer,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e as doenças serão curadas e as vidas das pessoas serão longas.

 

Se dragões do mal ou fantasmas espalharem doenças intumescentes,

pessoas sofrerem de carbúnculos, feridas, tumores, úlcera e hemorragia,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e então cuspa três vezes nos abscessos e estes serão curados.

 

Se houver seres viventes perturbados e perversos que despertem pensamentos imorais,

que causem ódio enviando pesadelos, fantasmas e pragas (maldições) para você,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e então os feitiços e magias do mal retornarão a quem os enviou.

 

Quando o Dharma estiver prestes a desaparecer,

num  mundo de maldade, imundo e desordenado,

o desejo sexual das pessoas será como um fogo devorador,

seus corações serão deludidos e confundirão o certo e errado.

Praticarão adultério com outros por detrás de seus cônjuges,

em pensarão em dias e noites de luxúria sem cessar.

Se puderem recitar o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

o fogo do desejo sexual apagará e o maus pensamentos partirão.

 

Se eu fosse glorificar o efeito e o poder deste Mantra em detalhes, mesmo um kalpa não seria o bastante para essa glorificação[1].”


 

[1] No SUTRA DE LÓTUS – Capítulo 25 – O Portal Universal do Bodhisattva Guanshiyin (O Contemplador dos Sons do Mundo), o Bodhisattva Avalokiteshvara faz semelhante voto, onde se lê:

“Se alguém é vítima da má-intenção de outrem

e é empurrado num poço de fogo,

se ele evoca o poder

do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo,

o poço de fogo tornar-se-á um poço d’água.

 

Se alguém está afogando-se num grande mar

e encontra-se cercado de perigosos dragões,

peixes e espíritos malignos,

se ele evoca o poder

do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo,

as ondas não o afogarão.

 

Se alguém está no pico do Monte Sumeru

e uma outra pessoa tenta empurrá-lo abaixo,

se ele evoca o poder

do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo,

ele permanecerá firme como o sol no espaço…

 

Ver Mais… CAP. 25: O Portal Universal do Bodhisattva Guanshiyin


Om Namo Vipashina Buddha
Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

 

O Gatha dos Detentores do Mantra

Om Namo Ratnatraya
Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Então, o Bodisattva Avalokiteshvara disse um Gatha:

“Ordenarei Cavaleiros das Marcas-Secretas do Diamante: Ucchusma, Kundalin, Ankusa, e ao poderoso cavaleiro Shankara dos oito clãs,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Mahesvaras, Narayana, Kumbhiraba e Kapila,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Pajis, Sahassakkhas, Chebuds e Kimnaras perfeitos e virtuosos,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Sajamahoras, Kumbhandas, Katabhutanas e Banjras,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Reis Bhipagara e ‘Vitasahara Moral’[1],

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Rei Brahma Sambra, os cinco clãs dos céus da morada pura e Yamarajas,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Shakra Devanam Indra, o Lord dos trinta-e-três céus, Sarasvatis e Vardhanas,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Rei Dhritarastra, Haritis, deusas e deuses de grande força,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Rei Virudhaka, Rei Virupaksa e o Rei Vaishravana,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei o Rei Pavão de Ouro (Dourado), e os vinte oito clãs dos grandes imortais,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Manibhadra, e o Imperador Phalava de Pancika,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei Nanda, Upandanda, e o Rei Dragão Sagara Ibhra,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei os Asuras, Gandharvas, Karunas, Kimnaras e Mahoragas,

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

Ordenarei os deuses da água, fogo, trovões, relâmpagos, Kumbhanda e Pisachas (Pisacas),

a guardarem os Detentores do Mantra constantemente;

“Esses deuses virtuosos, reis dragões e deusas, cada qual com um séquito de 500 Yaksas de grande força, sempre seguirão e protegerão os detentores do Mantra Sagrado da Grande Compaixão. Se o Detentor do Mantra reside e dorme sozinho numa montanha inabitada ou num lugar selvagem ou desértico, aqueles deuses virtuosos proteger-lhe-ão por turnos para eliminar infortúnios. Se o Detentor do Mantra perde o seu caminho nas profundezas da montanha, em razão da recitação desse Mantra, os deuses virtuosos e reis dragões se transformarão em pessoas virtuosas e lhe dirão o caminho correto. Se o Detentor do Mantra carece de água ou necessita de fogo numa montanha, floresta ou deserto, os reis dragões lhe protegerão através da criação miraculosa de água e fogo para ele.”


 

[1] Do idioma malaio ‘yang bermoral’.


Om Namo Vipashina Buddha
Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

 

Os Auspiciosos Sinais da Proclamação do Mantra Sagrado

Om Namo Ratnatraya
Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Quando o Bodhisattva Avalokiteshvara terminou de falar esse mantra, a terra agitou-se de seis modos diferentes. Dos céus choveram flores preciosas, as quais caíram numa profusão de cores. Todos os Budas das dez direções deleitaram, enquanto demônios celestiais e praticantes de Caminhos-Exógenos ficaram tão assustados que seus cabelos ficaram de pé. Cada um na congregação alcançou diferentes fruições, incluindo as fruições do Srotapanna, do Sakrdagamin, do Anagamin e do Arhat; outros alcançaram o primeiro Bhumi (estágio do Bodhisattva), o segundo Bhumi, o terceiro, quarto, quinto, e até o décimo Bhumi. Inumeráveis seres viventes despertaram para o Bodhi (tomaram a decisão de salvar todos os seres viventes e ajudá-los a alcançar o Correto- Despertar).


Om Namo Vipashina Buddha
Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

 

A Proclamação do Grande Mantra Sagrado

Om Namo Ratnatraya
Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

Após dizer isto, o Bodhisattva Avalokiteshvara juntou as palmas das suas mãos e ficou de pé diante da congregação, despertou seu grande coração compassivo para com todos os seres viventes, sorriu e dessa maneira falou as Sacrosantas e Maravilhosas Frases do Vasto, Perfeito, Desobstruído, Grande Dharani do Grande Coração Compassivo. O Dharani é:

  1. Namo ratna-trayāya       Sanskrit

Namo Ratna Triayi          Pali

 

  1. Namo āriyā-valokite-śvarāya

Namo Ariayi-Avalokiteshvara Ariayi

 

  1. Bodhi-sattvāya Maha-sattvāya Mahā-kārunikāya

Bodhisattva Bayai Mahasattva Bayai Maha-Karunikayai

 

  1. Om sarva rabhaye sudhanadasya

Aum Satpravar Ariayi Sutranatrasa

 

  1. Namo skritva imam

Namo Siri Dharma Ariayi

 

  1. āryā-valokite-śvara ramdhava

Avalokiteshvara Rindabiya

 

  1. Namo narakindi hrih Mahā-vadha-svā-me

Namo Narakundhi Hiri Maha Ratna Sammi

 

  1. Sarva-arthato-śubham ajeyam

Sarva-Adhadhu Subhiayi asikin

 

  1. Sarva-sata Namo-vasat Namo-vāka mavitāto Tadyathā

Sattva-sattha Namava Sattha nama Bhaga Marva Trata

 

  1. Om avaloki-lokate-karate-e-hrih Mahā-bodhisattva

Aum Avalokes-Lokati-Kaloti-Iseri Maha-Bodhisattva

 

  1. Sarva sarva

Sattva Sattva

 

  1. Mala mala

Mara Mara

 

  1. Mahi Mahi ridayam

Mahes Mahes Rudrajin

 

  1. Kuru kuru karmam

Guru guru karma

 

  1. Dhuru dhuru

Turu turu

 

  1. vijayate Mahā-vijayati

Varjayati Maha-varjayati

 

  1. Dhara dhara dhrini

Dhara dhara Trini

 

  1. śvarāya cala cala

Sarva raya chara chara

 

  1. Mama vimala muktele

Nama varmara mukti

 

  1. Ehi ehi śina śina

Trihes Ihes sarma sarma

 

  1. ārsam prasari

Arasham Buddha rasari

 

  1. viśva viśvam prasaya

varsa varsam Buddha rasari

 

  1. Hulu hulu mara

Huru huru mira

 

  1. Hulu hulu hrih

Huru huru hesri

 

  1. Sara sara Siri siri Suru suru

Sara sara seri seri seru seru

 

  1. Bodhiya Bodhiya Bodhaya Bodhaya

Bodhiya Bodhiya Budhaya Budhaya

 

  1. Maitreya narakindi dhrish-nina bhayamana svāhā

Maitreya narakundhi hiri maha ratna sami swaha

 

  1. Siddhāya svāhā

Siddhaya swaha

 

  1. Maha siddhāya svāhā

Maha siddhaya swaha

 

  1. Siddha-yoge-śvaraya vāhā

Siddha ariayi sarva ariayi swaha

 

  1. Narakindi svāhā

Narakundhi swaha

 

  1. Māranara svāhā

Maranara swaha

 

  1. śira simha-mukhāya svāhā

Setiara Sangha amukhaya swaha

 

  1. Sarva mahā-asiddhaya svāhā

Sarva maha siddha ariayi swaha

 

  1. Cakra-asiddhāya svāhā

Cakra Siddhaya swaha

 

  1. Padma-kastāya svāhā

Buddha dharma siddhaya swaha

 

  1. Narakindi-vagalāya svaha

Narakundhi bhaga ariayi swaha

 

  1. Mavari-śankharāya svāhā

Marvarisin karma ariayi swaha

 

  1. Namo ratna-trāyāya

Namo ratna triayi

 

  1. Namo āryā-valokite-śvaraya svāhā

Namo Avalokiteshvara ariayi swaha

 

  1. Om Sidhyantu mantra padāya vāhā

Aum Siddharta Bhandala Bhandeayi swaha

 


Om Namo Vipashina Buddha
Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

 

Os Poderes do Grande Mantra Sagrado

Om Namo Ratnatraya
Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

O Bodhisattva Avalokiteshvara continuou a dizer ao Buda: “Bhagavan, caso qualquer ser vivente que recite e ostente o Mantra Sagrado da Grande Compaixão caia nos três maus caminhos, faço voto de não alcançar o Correto-Despertar.

Caso qualquer ser viventes que recite e ostente o Mantra Sagrado da Grande Compaixão não renasça em alguma Terra-Búdica, faço voto de não alcançar o Correto-Despertar.

Caso qualquer ser viventes que recite e ostente o Mantra Sagrado da Grande Compaixão não obtenha Samadhis ilimitados e eloquência, faço voto de não alcançar o Correto-Despertar.

Caso qualquer ser vivente que recite e ostente o Mantra Sagrado da Grande Compaixão não obtenha o que quer que ele busque na sua vida presente, então ele não pode ser chamado Dharani do Grande Coração Compassivo, a menos que seja usado por aqueles que não possuam virtudes ou não sejam inteiramente sinceros.

Se uma mulher não gosta do seu corpo feminino e deseja tornar-se um homem, e recita as frases do Dharani da Grande Compaixão mas não consegue transformar-se de mulher para homem, faço voto de não alcançar o Correto-Despertar. Todavia, se ela der origem mesmo que à mais leve dúvida, seu desejo não será satisfeito.

Se qualquer ser vivente usurpar de bebidas, comidas, ou possessões da Sangha, ainda que mil Budas apareçam no mundo, ele não se arrependerá ou se corrigirá. Mesmo que se arrependa, seus pecados não serão redimidos ou eliminados. Mas agora, através da recitação desse Mantra Sagrado da Grande Compaixão, seus pecados serão eliminados. Se alguém usurpa, come, ou usa as bebidas, comidas ou possessões da Sangha, ele deve se arrepender para os Mestres das dez direções para eliminar seus pecados. Agora, quando ele recita esse Dharani da Grande Compaixão, os Mestres das dez direções virão dar testemunho, e então todos os seus graves pecados e obstáculos serão eliminados.

Todos os maus carmas e pecados graves tais como as dez más ações, os cinco pecados da rebeldia, caluniar pessoas, caluniar o Dharma, quebrar os Preceitos de Abstinência[1], quebrar a observância de outros preceitos, destruir stupas (torres sagradas), demolir templos, roubar o que é próprio da Sangha, e profanar as práticas Brahma; podem ser completamente eliminados (através da recitação desse Dharani), exceto se: se alguém duvida desse Dharani, então mesmo seus pecados menores e carmas leves não podem ser eliminados, quanto mais pecados graves.

Embora os pecados graves não desapareçam imediatamente, a recitação ainda pode ser a causa do Bodhi no futuro”.


 

[1] A observância dos Preceitos de abstinência é como segue:

  1. Consumir apenas comidas vegetarianas;
  2. Tomar apenas uma refeição por dia, antes do meio-dia;
  3. Observar os cinco preceitos básicos de: não matar, não roubar, não ter má conduta sexual, não dizer falsidades, não consumir álcool.

 


Om Namo Vipashina Buddha
Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

 

« Older entries

%d blogueiros gostam disto: