O Sutra de Lótus e o Brasil dos brasileiros

O esforço de tradução do Sutra de Lótus para o Português brasileiro teve início no ano de 2004, e a conclusão da primeira versão ocorreu no final de 2006, acompanhada de discretas divulgações de trechos na internet.

Em 17/01/2007, teve início a estruturação do blog Cristal Perfeito, tal como se apresenta hoje, e a divulgação da íntegra do Sutra a quem pudesse interessar, gratuitamente!

Pois bem, observem agora através dos fatos e registros da nossa história recente, o que aconteceu ao Brasil e aos brasileiros neste período e, é claro, o que vem acontecendo nos últimos anos. Faça-o através do exame, ano a ano, do histograma de frequência (em milhares de visitantes, onde 72k =72.000) de visitações, leituras, estudos e consultas ao Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa, realizadas por brasileiros em maioria absoluta dentre os visitantes. Tire suas conclusões.

Todos os registros permanecem aqui no Cristal Perfeito, a quem possa interessar.

Marcos Ubirajara de Carvalho e Camargo, Primavera de 2020.

em 24/09/2020.

Eu e o Robô

O mundo tem que voltar a ser Humano, com sua lógica não-procedural, ou ele acaba!

Por que?

Porque somos a imperfeição, aquele termo anarmônico no modelo (do oscilador harmônico) que pretendeu explicar a fenomenologia universal; somos a distorção no espaço-tempo, somos fluxo.

Quando a lógica procedural das máquinas vier a predominar sobre as ações humanas, todos os fluxos cessarão, e será o ocaso da vida planetária, como tem ocorrido em outros sistemas de mundos.

Humanos, ainda há tempo!

Namu-Myoho-Rengue-Kyo!

Marcos Ubirajara Em 28/04/2020.

O Futuro

O Futuro sempre começará AMANHÃ! Esse é o mistério do tempo, que “Deus” colocou em nossas vidas. Podemos fazer o que quisermos por um Futuro melhor, mas este sempre começará AMANHÃ. É assim para com todos os seres e suas demais criações. Não é intrigante o mistério do tempo?

É o não-concreto em nossas vidas. O concreto é o Passado, que está bem diante de nós no Presente. Essa é a incompreendida Lei do Carma.

O Futuro é um construto, não da estatística mundana, mas da Lei do Carma. O verdadeiro espírito da “Coisa” estará revelado lá, AMANHÃ; não virá do Passado, jamais, nessa visão de “cabeça para baixo”. Caso contrário, veríamos espíritos por aí em sua forma concreta.

Mas, nós os vemos, diriam aqueles de percepção mais aguçada! Sim, porém destituídos de uma natureza própria, que lhes fora atribuída quando manifestos, e depois tornados Passado.

Espírito, ou a sua Natureza Própria, como queira, é o que você cultiva hoje, e só se revelará num eterno AMANHÃ, enquanto não nos libertarmos da visão dos três veículos, contaminada pela impureza do tempo. Estes, os três veículos, são uma errônea visão “temporal” da incrivelmente realizada Iluminação do Buda. Eis o que diz no Sutra de Lótus:

Shariputra, nos mundos das dez direções, não há sequer dois veículos,
quanto mais três. Shariputra, todos os Budas aparecem no mundo manchado
pelas cinco impurezas, quais sejam: a impureza do kalpa (tempo), a
impureza da aflição, a impureza dos seres viventes, a impureza da visão, e a
impureza da vida. É por essa razão, Shariputra, que na era da confusão devida
à impureza do kalpa, os seres viventes são pesadamente carregados de
impurezas; por serem miseráveis, ambiciosos, invejosos e ciumentos, eles
plantam as raízes da insalubridade. Por essa razão, todos os Budas, através
do poder dos meios hábeis, dentro do Veículo Único do Buda, fazem distinções
e pregam como se fossem três”. – Sutra da Flor de Lótus da Lei MaravilhosaCapítulo II – Meios Hábeis.

Rei da Medicina

Rei da Medicina

07/08/2018

Bom dia! Dôra segue em constante melhora. É visível e clara a sua evolução. No entanto, sua percepção extra-sensorial me surpreendeu ao descrever-nos quem a visitou. Não cabem aqui detalhes sobre a desconcertante descrição que nos fez da sua visão, mas não posso me furtar de louvar a grandeza da Fé de todos vocês em união aqui. A Força está conosco! Só temos que seguir corajosamente. Bom dia!

07/12/2018 – Pós-escrito

O que foi a visão de 07/08/2018 acima

Dôra me disse:

– Marcos, eu vi o Bodhisattva Rei da Medicina!

Tomei um susto e exclamei quase em lágrimas:

– Como Dôra?

– Ele veio aqui. Estava com três pipetas na mão.

– Dôra, por favor, você tem certeza do que está falando? Estou desconcertado!

– Por quê, Marcos?

– Porque era ele mesmo, Dôra! Essas três pipetas são a Cor, o Aroma e o Sabor do remédio excelente descrito pelo Buda no Sutra de Lótus, do qual o Bodhisattva Rei da Medicina é o Repositório e Guardião. Tome o remédio, Dôra!

– Como Marcos?

– Através da Fé. Não questione nada. Tome o remédio! Tenho que ir embora, estou desconcertado!

Paula estava lá nesse dia, e ajudou-me muito no entendimento do que Dôra estava falando. Fez as anotações no caderno diário sobre o significado das três pipetas.

O que diz a passagem do Sutra de Lótus:

“Vendo seus filhos em tal agonia, o pai consultou suas receitas médicas
e, então, procurou por finas ervas, boas na cor, no aroma e no sabor. Ele então
as moeu, peneirou-as, misturou-as e deu aquele composto para seus filhos
tomarem. E disse-lhes: ‘Este é um excelente remédio de boa cor, aroma
e sabor. Tomem-no. Sua agonia será aliviada e não sofrerão mais tormento’.
Alguns entre as crianças não haviam perdido seu sentido. Vendo aquele
fino remédio com sua boa cor e aroma, imediatamente tomaram-no e sua
doença foi curada completamente.” – Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa – Capítulo 16 – A Duração da Vida do Tathagata.

 

Assim Eu Ouvi – II

Assim eu ouvi.

Naquela ocasião, o Buda residia no Monte Gridhrakuta, próximo à cidade do Palácio dos Reis (Rajagriha[1]), junto com uma congregação de grandes Monges, vinte mil ao todo. Todos eram Arhats[2] que haviam eliminado todos os desejos e não tinham mais sofrimentos. Tendo atingido o autoconhecimento, eles haviam eliminado os elos da existência e suas mentes haviam atingido a emancipação.


[1] Grande cidade murada na antiga Índia, segundo se acredita, continha novecentas mil casas, e que foi destruída por grandes incêndios que irromperam em sete ocasiões.

[2] Santos que optaram por não atingir o Nirvana para auxiliar outros a trilhar o caminho de iluminação.

Extraído de CAP. 01: INTRODUÇÃO

N.T. As notas e comentários introduzidos nesta tradução do Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa para a língua portuguesa falada no Brasil são da autoria e inteira responsabilidade de seu tradutor Marcos Ubirajara de Carvalho e Camargo.

As Práticas e Votos do Bodhisattva Samantabhadra

Sutra Guirlanda de Flores
Avatamsaka Sutra

Primeiramente, o Bodhisattva Samantabhadra[1], tendo elogiado e exaltado os méritos e virtudes do Buda Vairocana, e dos muitos Bodhisattvas juntamente com Sudhana, dirigiu-se aos congregados da seguinte forma:

“Bons homens, mesmo que todos os Budas de todas as dez direções falassem continuamente durante tantos aeons quanto os minúsculos grãos de pó que há num incalculável número de Terras Búdicas, os méritos e virtudes do Buda jamais poderiam ser completamente descritos.

Aqueles que desejam alcançar esses méritos e virtudes devem cultivar dez grandes e amplas práticas e votos. Quais são as dez?

Primeiro, Prestar homenagem e respeito para com todos os Budas.

Segundo, Louvar todos os Budas.

Terceiro, Fazer abundantes oferecimentos.

Quarto, Arrepender-se dos pecados e maus karmas (ações).

Quinto, Alegrar-se (regozijar-se) com os méritos e virtudes dos outros.

Sexto, Solicitar ao Buda para ensinar.

Sétimo, Solicitar ao Buda que permaneça no mundo.

Oitavo, Seguir os ensinamentos do Buda em todas as ocasiões.

Nono, Confortar e beneficiar todos os seres viventes.

Décimo, Transferir todos os méritos e virtudes universalmente.”


 

[1] Esse Bodhisattva surge no Capítulo 28 – O Encorajamento do Bodhisattva Universalmente Meritório (Samantabhadra) – do Sutra de Lótus, onde disse ao Buda: “Se houver uma pessoa lendo ou recitando este Sutra, se andando ou parada, naquele momento eu montarei meu elefante branco real com seis presas e, junto com um séquito de Grandes Bodhisattvas, irei àquele local, manifestarei meu corpo, farei oferecimentos, protegê-la-ei e confortarei seu pensamento, e também farei oferecimentos ao Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa.”

 


As Práticas e Votos do Bodhisattva Samantabhadra

 

O Gatha Eliminador do Infortúnio e Agradavelmente Aprazível

Om Namo Ratnatraya
Om Namo Aryavalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya Maha Karuna Kaya!

O Bodhisattva Avalokiteshvara então disse um Gatha Eliminador do Infortúnio e Agradavelmente Aprazível:

Quando a caminhar na floresta, montanha ou pântano,

se deparar-se com tigres, lobos, ou outros animais ferozes,

ou cobras, espíritos, demônios, monstros, fantasmas,

eles serão incapazes de fazer mal ao Detentor do Mantra ao ouvirem-no;

 

Quando em viagem no rio ou no mar,

dragões venenosos, dragões do naufrágio e Makaras,

Yaksas, Rakshas, peixes, e tartarugas aquáticas,

se esquivarão ao ouvirem este Mantra;

 

Se cercado (sitiado) no ‘front’ de batalha ou por ladrões,

ou sendo assaltado por bandidos,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e aqueles bandidos mostrarão misericórdia e partirão.

 

Se alguém for aprisionado por um oficial do governo,

preso, acorrentado e trancafiado,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e o oficial mostrará compaixão e o libertará;

 

Se adentrar a casa de uma família infestada de insetos venenosos,

e o objetivo daquela família for envenená-lo com bebidas, comidas ou drogas,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e o veneno se tornará um néctar;

 

Quando uma mulher estiver dando à luz uma criança,

demônios maldosos tentam obstruir o parto e causar sofrimento e dores opressivas,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e os demônios se dispersarão, deixando um parto seguro e confortável;

 

Se dragões do mal ou fantasmas das epidemias espalharem veneno,

e pessoas estiverem infectadas, com febre e prestes a morrer,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e as doenças serão curadas e as vidas das pessoas serão longas.

 

Se dragões do mal ou fantasmas espalharem doenças intumescentes,

pessoas sofrerem de carbúnculos, feridas, tumores, úlcera e hemorragia,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e então cuspa três vezes nos abscessos e estes serão curados.

 

Se houver seres viventes perturbados e perversos que despertem pensamentos imorais,

que causem ódio enviando pesadelos, fantasmas e pragas (maldições) para você,

recite o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

e então os feitiços e magias do mal retornarão a quem os enviou.

 

Quando o Dharma estiver prestes a desaparecer,

num  mundo de maldade, imundo e desordenado,

o desejo sexual das pessoas será como um fogo devorador,

seus corações serão deludidos e confundirão o certo e errado.

Praticarão adultério com outros por detrás de seus cônjuges,

em pensarão em dias e noites de luxúria sem cessar.

Se puderem recitar o Dharani da Grande Compaixão sinceramente,

o fogo do desejo sexual apagará e o maus pensamentos partirão.

 

Se eu fosse glorificar o efeito e o poder deste Mantra em detalhes, mesmo um kalpa não seria o bastante para essa glorificação[1].”


 

[1] No SUTRA DE LÓTUS – Capítulo 25 – O Portal Universal do Bodhisattva Guanshiyin (O Contemplador dos Sons do Mundo), o Bodhisattva Avalokiteshvara faz semelhante voto, onde se lê:

“Se alguém é vítima da má-intenção de outrem

e é empurrado num poço de fogo,

se ele evoca o poder

do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo,

o poço de fogo tornar-se-á um poço d’água.

 

Se alguém está afogando-se num grande mar

e encontra-se cercado de perigosos dragões,

peixes e espíritos malignos,

se ele evoca o poder

do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo,

as ondas não o afogarão.

 

Se alguém está no pico do Monte Sumeru

e uma outra pessoa tenta empurrá-lo abaixo,

se ele evoca o poder

do Bodhisattva Contemplador dos Sons do Mundo,

ele permanecerá firme como o sol no espaço…

 

Ver Mais… CAP. 25: O Portal Universal do Bodhisattva Guanshiyin


Om Namo Vipashina Buddha
Om Namo Avalokiteshvara Bodhisattva Dharani Sutra

 

PI e o Pé de Feijão – Episódio 1

Em ‘PI e o Pé de Feijão – Episódio 1’

(*) Hum! Parece que há uma Lei atuando sobre os 5 elementos. A entidade é individualizada por um tipo de harmonia entre os elementos, estabelecida pela Lei. A manifestação da Lei na entidade, entretanto, lhe dá uma natureza inerente única.

Isto significa que na formação da entidade, a Lei não apenas atua sobre os elementos, mas funde-se com eles nessa formação. Gente, que Lei é essa?

Muito provavelmente é o Carma. E isso é um ponto crucial neste livro. Por quê? Porque IZ (o Interlocutor Zen) e PI (o Principiante Incauto) não são feitos daqueles cinco elementos (terra, água, fogo, ar e kuu), são ideogramas. A tinta e o papel, que aqui podemos chamar de veículos, é que são feitos daqueles elementos, e utilizados para lhes atribuir uma expressão material. Este é o profundo significado da Prajna Literária (os sutras), sobre a qual já falamos, e que o Buda nos concede através de meios habilidosos, mas que constitui apenas um aspecto da Grande Sabedoria.

O Cristalino

Na verdade, aqueles cinco elementos constituem impurezas num estágio superior, pois seus microconstituintes, moléculas – átomos – partículas elementares, já o são num grau mais fundamental, a partir das quais se descrevem todos os fenômenos do universo conhecido. Há uma analogia que considero muito pertinente no modelo do cristalino. Naquele modelo, as assim chamadas impurezas estão para além da ideia de partículas elementares, abrangendo também distorções no espaço-tempo, discordâncias, e tudo que possa representar a quebra da simetria fundamental. A síntese dessas ideias pode ser vista no tópico chamado O Universo de Defeitos em Cristais desenvolvido no Cristalino. Entretanto, não é propósito deste livro sequer suscitar uma discussão mais aprofundada sobre isso.

O Ensino do Sutra de Lótus

No ensino do Lótus, esses cinco elementos constituem o lodo do qual emerge o Lótus Imaculado. Isto é uma metáfora, um meio hábil utilizado pelo Buda para expor a Via. No contexto desse ensino cabe perfeitamente a história da Vida do Buda, também consumada em um livro, que conta a saga do Príncipe Siddhartha Gautama, filho do Rei Suddhodana e da Rainha Maia, em busca da Grande Sabedoria e que, ao atingi-la, torna-se o Buda histórico Todo-Iluminado. Não há razões e nem espaço para dúvidas quanto à legitimidade (entenda-se como conformidade com o Dharma Maravilhoso) desse ensinamento, o qual é reputado por muitos como o mais elevado de todos os ensinos. E como um endosso, gostaria de citar, abaixo, uma passagem do Sutra de Lótus:

“Kashyapa, saiba que o Tathagata é o Rei de todas as Leis. Nada daquilo que ele ensina é falso. Ele proclama extensivamente todas as Leis através da sabedoria e dos meios hábeis, e quaisquer que sejam as Leis que ele prega, todas elas conduzem à mais profunda de todas as sabedorias.”

Sutra de Lótus – Capítulo 5 – Ervas Medicinais.

O Ensino do Grande Nirvana

No ensino do Grande Nirvana, esses cinco elementos constituem o Grande Veículo do Bodhisattva, o qual, através da prática das Ações Puras, atinge o Insuperável Bodhi. Naquele ensino, o Buda expõe o Supramundano, que está para além das marcas do ´é´ e do ´não-é´ do mundo secular. Lá, bem como já ocorrera no ensino essencial do Sutra de Lótus, o Buda descarta os meios hábeis dos ensinos provisórios e prega a Paramartha-satya (ou Realidade Última).

Você pergunta que Lei é essa, PI? Vamos chamá-la de Lei do Carma.

Selo Comemorativo

A Marca da Extinção Tranquila

Em ‘A Marca da Extinção Tranquila’

IZ prosseguiu: PI, por que me olha de cima abaixo, como se estivesse a sondar o que é insondável pelos olhos humanos. Não procure essa ou aquela marca distintiva do Tathagata nesta ou naquela pessoa. Ouça atentamente, mais uma vez:

“Se, quando eu me reúno com seres viventes,
ensino-lhes apenas o Caminho do Buda,
aqueles de pouca sabedoria ficarão perplexos;
e, confusos, eles não aceitarão o ensinamento.
 
Eu sei que esses seres viventes
nunca cultivaram boas raízes.
Eles estão fortemente apegados aos cinco desejos e,
em consequência da estupidez e da ansiedade,
tornam-se aflitos.
 
Em razão de todos os seus desejos,
eles caem nos três maus caminhos,
girando nos seis mundos inferiores
e sofrendo toda a espécie de dor e miséria.

Eles vêm de uma minúscula forma no ventre materno
e, vida após vida, eles vêm a crescer.
Pobres na virtude e possuindo poucos méritos,
eles são oprimidos por inúmeros sofrimentos
e, adentrando a imensa floresta das visões distorcidas
sobre a existência ou não dos fenômenos
e das coisas afins,
tornam-se prisioneiros daquelas visões,
sessenta e duas (visões) ao todo.
Profundamente presos às doutrinas ilusórias,
eles apegam-se a elas firmemente
e não podem levá-las adiante.
 
Arrogantes, jactam-se da sua superioridade,
são bajuladores; e seus corações, insinceros.
Através de dez bilhões de kalpas,
eles nunca ouvirão o nome do Buda
nem ouvirão a Verdadeira Lei.
Certas pessoas são difíceis de serem salvas.

Portanto, Shariputra,
faço uso dos meios hábeis para eles,
pregando de forma a cessar o seu sofrimento
e mostrando-lhes o Nirvana.
Embora eu fale do Nirvana,
esta não é ainda a verdadeira extinção.
 
Todos os fenômenos, desde o seu surgimento,
estão sempre marcados pela extinção tranquila.
Uma vez que os discípulos do Buda
tenham percorrido esse Caminho,
então, numa era posterior, eles se tornarão Budas”.

Sutra de Lótus – Capítulo 2 – Meios Hábeis.

Selo Comemorativo

O Nirvana Provisório

Em ‘O Nirvana Provisório’

Falando ternamente, IZ admoestou PI, dizendo-lhe: “PI, não use mais tão descuidadamente a palavra Nirvana. Ouça atentamente as passagens seguintes, encontradas no Sutra de Lótus, sobre as quais você deve basear-se doravante”.

Naquele momento, Shariputra, desejando enfatizar o significado de suas palavras, falou em versos dizendo:

“Ouvindo este som da Lei,
obtive o que nunca antes obtivera;
meu coração está transbordando de alegria,
e a malha de dúvidas em meu pensamento dissipou-se.

Desde há muito tempo,
beneficiado pelos ensinamentos do Buda,
nunca perdi o Veículo Maior.
O som do Buda é extremamente raro de ouvir,
e pode livrar todos os seres das suas aflições.
Já havia eliminado todas as falhas, mas ouvindo-o,
as minhas aflições também se dissiparam.

Quando residi nos vales das montanhas,
às vezes aos pés das árvores,
sentado ou caminhando,
constantemente pensava a respeito deste assunto:

‘Ah, chorei amargamente em autorreprovação,
por que me enganei tanto?’.
Nós também somos discípulos do Buda
e igualmente entramos na Lei sem falhas;
contudo, no futuro não estaremos aptos
a proclamar a via insuperável.

A cor dourada do ouro, os trinta e dois sinais,
os Dez Poderes e todas as emancipações,
estão juntas numa única Lei,
mas não obtive essas coisas.
As oitenta características maravilhosas,
as dezoito Leis (propriedades) exclusivas,
virtudes de tais qualidades,
perdi-as todas.

Quando caminhava solitário,
eu via o Buda na Grande Assembleia,
sua fama preenchendo as dez direções,
beneficiando amplamente todos os seres.
Sentia ter perdido esse benefício,
tendo iludido a mim próprio.

Constantemente, dia e noite,
pensava sobre esse assunto
e desejava indagar o Honrado pelo Mundo,
se o havia perdido ou não.
Frequentemente, via o Honrado pelo Mundo
elogiando todos os Bodhisattvas,
e assim foi, por dias e noites,
em que ponderava sobre assuntos como este.

Agora eu ouvi o som do Buda,
oportunamente pregando a Lei que não tem falhas,
difícil de conceber,
e que conduz os seres viventes ao lugar da iluminação.

Outrora, eu era apegado às visões distorcidas,
e era um professor de Brahmanes.
Todavia, o Honrado pelo Mundo,
conhecendo a minha intenção,
erradicou minhas visões errôneas
ensinando-me o Nirvana.

Libertei-me das visões errôneas,
certifiquei-me da Lei da vacuidade,
e então disse para mim mesmo
que havia alcançado a extinção.

Agora, finalmente compreendo
que esta não é a verdadeira extinção,
pois quando me tornar um Buda,
completo com as Trinta e Duas Marcas Distintivas,
reverenciado por seres celestiais, humanos,
multidões de Yakshas, dragões, espíritos e outros,
então poderei dizer:
‘Esta é a extinção eterna, sem resíduos’.

O Buda, em meio à Grande Assembleia,
disse que eu me tornaria um Buda.
Ouvindo o som de uma Lei como essa,
todas as minhas dúvidas se dissiparam”.

Sutra de Lótus – Capítulo 3 – A Parábola.

“Eu também sou assim,
eu sou o guia de todos.
Vendo aqueles que buscam a via,
cansados no meio da viagem,
incapazes de superar
os perigosos caminhos do nascimento,
da morte e da aflição;
eu uso, então, o poder dos meios hábeis
para pregar o Nirvana
e prover-lhes um descanso, dizendo:
‘Seus sofrimentos terminaram.
Vocês fizeram o que tinha de ser feito’.

Então, sabendo que eles encontraram o Nirvana
e todos se tornaram Arhats,
eu os reúno para ensinar-lhes a genuína Lei.

Os Budas usam o poder dos meios hábeis
para discriminar e pregar os Três Veículos,
mas há somente o Veículo Único do Buda.
Os outros dois foram pregados
como um lugar de descanso.

O que estou lhes dizendo agora é a verdade;
o que vocês obtiveram não é a extinção.
Em prol da sabedoria de todos os Budas,
vocês devem empenhar-se com grande vigor.

Quando vocês estiverem certificados
de todas as sabedorias,
possuírem os Dez Poderes e outras Leis do Buda,
tendo obtido as Trinta e Duas Marcas distintivas,
então aquela é a genuína extinção.

Os Budas, os mestres-guia, pregam o Nirvana
para prover um descanso aos seres viventes,
mas somente os Budas sabem que,
quando eles estiverem descansados,
eles os conduzirão à sabedoria dos Budas

Sutra de Lótus – Capítulo 7 – A Parábola da Cidade Fantasma.

Selo Comemorativo

« Older entries

%d blogueiros gostam disto: